,是指两个或多个国家的国际足球队之间进行的比赛,通常不涉及正式的比赛积分或排名,主要是为了促进两国之间的友好关系和体育交流。这类比赛通常由国际足球组织或各国足球协会安排,也可以在国家队之间自行协商举办。

  日本在去年卡塔尔世界杯上也曾以2-1的比分战胜德国,导致了德国小组赛的出局。这一次,他们在比赛的两个半场各进两球。

  他说:“我认为我们做得不错——而我是正确的教练。但我知道职业足球中的情况可能会发生变化,我无法预测未来会发生什么。”

  德国队队长京多安简略地表示:“我们现在表现得不够好,这是一个非常痛苦的一天——我们都需要反思自己。”

  上半场,伊东纯也和上田埼世在萨内的进球之前各自取得进球,使日本在半场结束时以2-1领先,主场球迷对主队发出了嘘声。

  Jeer 意思是嘲笑或嘲弄,通常是指用嘲笑、讥讽或嘲讽的声音来表示不满或不赞同。在这个句子中,表示主场球迷以嘘声表示对主队表现的不满或不满意。

  德国在下半场的表现依然疲软,日本在比赛最后五分钟由浅野拓磨和田中碧两次进球,确保了他们的压倒性表现。

  弗利克在比赛前承诺德国将会“派出我们的核心阵容”,誓言放弃之前尝试的实验性方法,这个方法在他们灾难性的世界杯出局后的五场比赛中只赢得了一场。

  然而,弗里克让尼科·施洛特贝克出任左后卫,而这个位置是多特蒙德中后卫在他职业生涯中只曾两次出场,而且都是替补登场时才扮演过的位置。

  施洛特贝克在这个位置上的经验不足显而易见,防守球员在比赛进行了11分钟后失去了日本边锋菅原友成,并允许这名边锋传中,伊东纯也抓住机会打进了第一个进球。

  德国很快扳平比分,新任队长京多安在禁区边缘找到了弗洛里安·维尔茨。这位在本赛季在哈维·阿隆索执教的拜仁勒沃库森中场表现出色的组织核心本可以选择射门,但他选择了传球给萨内,后者冷静地将球送入球门。

  Equalise意思是扳平比分,即在比赛中追平对方的得分,使比分回到平局状态。在这个句子中,指的是德国在进球后很快扳平比分,将比赛的得分重新调至相同的水平。

  注:在这句话里,slot 是一个动词,意思是将球射进球门或将球放进球门,通常是指以精准的方式将球射入球门的某个区域。

  这个精彩的进球暗示着德国可能会发起一场反击,但接下来日本将再次发动进攻,菅原友成再次在施洛特贝克的右侧找到了空间。

  主场球迷在中场休息时的寂静变成了嘘声和口哨声,这种情况持续到下半场,尽管德国控制着比赛节奏,但却未能突破顽强的日本防线.

  ,日本在比赛的最后阶段取得了两个进球,首先是浅野拓磨——他在卡塔尔比赛中打进了制胜球——然后是田中碧,在

  在这里,“part with tradition” 意指放弃传统或打破传统。这里指的是尽管德国历史上通常不愿意在重要比赛前解雇教练,但现在可能会不得不放弃这一传统做法。

  以上内容就是本次的所有内容了,由于本人的水平有限可能有某些错误,希望大家发现后可以告知来弥补错误。如果各位感兴趣的话还请关注一手,日后为您带来更多文章。

  最最最后,我想说说看到日本队现在成绩的感悟。现在听到日本队赢下欧洲强队我心里感觉挺正常的,不知道有多少人和我的感觉一样,这就是我梦里国足的样子。我很喜欢日本的一些动漫作品,像火影忍者、海贼王、妖精的尾巴,在这些作品中我看到了日本人对于梦想的追求,现实中的他们也是如此。希望中国可以像日本学习,提高足球不光要在球技上提高,还要提高大家内心对梦想的追求的这种精神,中国足球加油。最后给大家看看日本足球的宣传片,梦想的力量很强大,以此共勉。

  我又更新了一个,请大家点我主页看,这里面是这篇英语的文章,分好段并且把单词都标注颜色了,需要的朋友请自取

  想看那个日本宣传片的视频的朋友们点一下我主页里的最新的那个附录视频,这篇文章里不知道为什么放不了

By admin

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注